Broadband Router Quick Installation GuideGuide d'installation rapideInstallationsanleitungGuida per l'installazione rapidaBeknopteinstallati
6Possible Solution 3:Make sure that your PC is using an IP address that is within the default range of 192.168.123.xxx. Make sure the address of the s
96Olası Çözüm 3:Bilgisayarınızın 192.168.123.xxx varsayılan aralığına dahil bir IP adresi kullandığından emin olun. Alt Ağ Maskesi adresinin 255.255.2
97İnternet erişimi kuramıyorumOlası Çözüm 1:Elektrik kablosu ve her iki Ethernet kablolarının doğru bağlandığından emin olun. Bunlar, router, modem ve
98• IP adresinin manuel olarak belirlenmesi hakkında bilgi için U.S. Robotics CD-ROM'undaki Kullanım Kılavuzu'na başvurun. Windows 2000 kull
99IP Address (IP Adresi) sekmesini tıklatın ve bir DHCP sunucusundan Obtain IP address (IP adresi al) seçeneğini seçin ve OK (Tamam) düğmesini tıklatı
100Destek iletişim bilgileri için aşağıdaki İnternet adresini ziyaret ediniz:http://www.usr.com/support
Printed in Xxxxxx.
7I can’t access the Internet.Possible Solution 1:Make sure that the power cord and both Ethernet cables are connected correctly. This includes the cab
8• For instructions on specifying the IP address manually, refer to the User Guide on the U.S. Robotics CD-ROM. Windows 2000 users:1. Click Windows St
9Click the IP Address tab and select Obtain IP address from a DHCP server and click OK. Click OK again.• For instructions on specifying the IP address
10For current support contact information, go to the following Web site:http://www.usr.com/support
11Guide d'installation rapideContenu de la boîte• Broadband Router• Adaptateur secteur 9 V• Câble Ethernet•CD-ROM• Guide d'installation rapi
12ArrièrePort FonctionReset (Réinitialisation) Pour redémarrer le Broadband Router, appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) puis relâchez-le
13Installation du routeurLe Broadband Router peut être facilement connecté à tout modem DSL ou câble Ethernet. Pour vérifier la compatibilité, examine
14Etape 2 : connecter le routeur à votre ordinateur et au secteur.1. Connectez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet de
15Etape 3 : configurer les paramètres de connexion de base.Utilisateurs Windows XP et Me : si Universal Plug and Play se lance, suivez les instruction
16Troisième solution possible :Assurez-vous que l'adresse IP utilisée par votre PC respecte la plage par défaut 192.168.123.xxx. Assurez-vous que
17Je ne peux pas accéder à Internet.Première solution possible :Assurez-vous que le cordon d'alimentation et que les deux câbles Ethernet sont bi
18• Pour savoir comment configurer manuellement l'adresse IP, consultez le guide de l'utilisateur du CD-ROM U.S. Robotics. Utilisateurs Wind
19• Pour savoir comment configurer manuellement l'adresse IP, consultez le guide de l'utilisateur du CD-ROM d'installation U.S. Robotic
20Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/support
21InstallationsanleitungPackungsinhalt:• Broadband Router• 9-V-Netzteil (Gleichstrom)• Ethernet-Kabel•CD-ROM• InstallationsanleitungVorderansichtLED F
22RückansichtAnschluss FunktionReset Zum Neustart des Broadband Routers die Reset-Taste kurz drücken. Um die werkseitigen Einstellungen des Broadband
23Router-InstallationDer Broadband Router kann problemlos an jedes Ethernet-Kabel- oder -DSL-Modem angeschlossen werden. Zum Überprüfen der Kompatibil
242. Schritt: Schließen Sie den Router an den Computer und das Stromnetz an.1. Schließen Sie das eine Ende des im Lieferumfang enthaltenen Ethernet-Ka
253. Schritt: Konfigurieren Sie die grundlegenden Verbindungseinstellungen.Unter Windows XP und Me: Wenn das universelle Plug & Play gestartet wir
Quick Installation Guide ...1Guide d'installation rapide...
26Lösungsvorschlag 3:Vergewissern Sie sich, dass Ihr PC eine im Standardbereich von 192.168.123.xxx liegende IP-Adresse verwendet. Für die Subnetzmask
27Ich kann keine Verbindung zum Internet herstellen.Lösungsvorschlag 1:Überprüfen Sie, ob das Stromkabel und die beiden Ethernet-Kabel korrekt eingest
28Klicken Sie auf die Registerkarte "Allgemein", wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und klicken Sie auf OK. Klicken Sie danach erneu
29• Eine Anleitung zur manuellen Eingabe der IP-Adresse finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM.Sie können de
30Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website:http://www.usr.com/support
31Guida all'installazione rapidaContenuto della confezione• Broadband Router• Adattatore di alimentazione 9 V CC• Cavo Ethernet•CD-ROM• Guida all
32Visuale posteriorePorta FunzioneReset Per riavviare Broadband Router, premere e rilasciare il pulsante Reset (Ripristino). Per ripristinare le impos
33Installazione del routerBroadband Router può essere facilmente collegato a qualsiasi modem DSL o via cavo Ethernet. È possibile verificare la compat
34Fase 2. Collegare il router al computer e all'alimentatore.1. Collegare un'estremità del cavo Ethernet fornito alla scheda Ethernet del PC
35Fase 3. Configurare le impostazioni di connessione di base.Utenti di Windows XP e Me: se viene avviato Universal Plug and Play, seguire le istruzion
36Soluzione possibile 3Verificare che l'indirizzo IP utilizzato dal PC sia compreso nell'intervallo predefinito di 192.168.123.xxx. Verifica
37Impossibile accedere a Internet.Soluzione possibile 1Verificare che entrambi i cavi Ethernet e il cavo di alimentazione siano collegati correttament
38• Per ulteriori informazioni sull'immissione manuale dell'indirizzo IP, è possibile fare riferimento alla Guida utente sul CD-ROM di U.S.
39Fare clic sulla scheda Indirizzo IP e selezionare Ottieni un indirizzo IP da server DHCP, quindi fare clic su OK. Fare nuovamente clic su OK.• Per u
40Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web:http://www.usr.com/support
41Beknopte installatiegidsInhoud verpakking• Broadband Router• 9,0 VDC-netvoedingsadapter• Ethernet-kabel•Cd• Beknopte installatiegidsVooraanzichtLamp
42AchteraanzichtPoort FunctieReset Start de Broadband Router opnieuw op door de Reset-knop in te drukken en los te laten. Herstel de fabrieksinstellin
43De router installerenDe Broadband Router kan eenvoudig worden aangesloten op een kabel- of DSL-modem met Ethernet-aansluiting. Controleer of uw mode
44Stap 2: de router op uw computer en de stroomvoorziening aansluiten.1. Sluit één uiteinde van de meegeleverde Ethernet-kabel aan op de Ethernet-adap
45Stap 3: de standaard verbindingsinstellingen configureren.Gebruikers van Windows XP en Me: als Universal Plug and Play wordt gestart, dient u de ins
1Quick Installation GuidePackage Contents• Broadband Router• 9.0 VDC power adapter• Ethernet cable•CD-ROM•Quick Installation GuideFront ViewLED Color
46Mogelijke oplossing 3:Controleer of het IP-adres dat uw computer gebruikt binnen het standaardbereik 192.168.123.xxx valt. Controleer of het adres v
47Ik krijg geen toegang tot het internet.Mogelijke oplossing 1:Controleer of het stroomsnoer en beide Ethernet-kabels juist zijn aangesloten. Controle
48•Raadpleeg de gebruikershandleiding op de cd van U.S. Robotics voor informatie over het handmatig instellen van het IP-adres. Gebruikers van Windows
49U kunt de ping-opdracht gebruiken om te controleren of uw pc met succes verbinding met de router heeft gemaakt. Raadpleeg de gebruikershandleiding o
50Actuele contactgegevens vindt u op de website:http://www.usr.com/support
51Guía breve de instalaciónContenido de la caja• Broadband Router• Adaptador de corriente 9.0 V CC• Cable Ethernet•CD-ROM• Guía breve de instalaciónVi
52Vista traseraPuerto FunciónReset Para reiniciar el Broadband Router, mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio). Para restaurar la configuración de
53Instalación del routerEl Broadband Router se puede conectar fácilmente a un módem Ethernet de cable o DSL. Para verificar la compatibilidad, comprue
54Paso 2: Conexión del router al ordenador y a la toma de corriente.1. Conecte un extremo del cable Ethernet suministrado al adaptador Ethernet del PC
55Paso 3: Configuración de los parámetros básicos de conexiónSi es usuario de Windows XP 0 Me: Si Universal Plug and Play se activa automáticamente, s
2Rear ViewPort FunctionReset To reboot the Broadband Router, press in and release the Reset button. To reset the Broadband Router to the factory defau
56Solución posible 3:Asegúrese de que el PC utiliza una dirección IP que se encuentra dentro del intervalo predeterminado 192.168.123.xxx. Compruebe q
57No puedo conectarme a Internet.Solución posible 1:Asegúrese de que tanto los cables Ethernet como el de alimentación están bien conectados al router
58• Si desea obtener información sobre cómo esfecificar la dirección IP manualmente, consulte la Guía del usuario del CD de U.S. Robotics. Si es usuar
59• Si desea obtener información sobre cómo especificar la dirección IP manualmente, consulte la Guía del usuario del CD de instalación de U.S. Roboti
60Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web:http://www.usr.com/support
61Příručka pro rychlou instalaciObsah balení• Broadband Router• Napájecí adaptér 9 V DC• Kabel Ethernet• Disk CD-ROM•Příručka pro rychlou instalaciPoh
62Pohled zezaduPort FunkceReset Pokud chcete restartovat širokopásmový router, stiskněte a uvolněte tlačítko Reset. Pokud chcete resetovat širokopásmo
63Instalace routeruŠirokopásmový směrovač Broadband Router lze snadno připojit k libovolnému kabelovému modemu Ethernet nebo modemu DSL. Chcete-li ově
64Krok 2: Připojte router k počítači a napájecímu zdroji.1. Připojte jeden konec dodaného kabelu Ethernet k adaptéru Ethernet v počítači.2. Připojte d
65Krok 3: Konfigurujte základní nastavení připojení.Uživatelé operačního systému Windows XP a Me: Pokud se aktivuje funkce Universal Plug and Play, na
3Router InstallationThe Broadband Router can easily be connected to any Ethernet-based cable or DSL modem. To verify compatibility, look at the existi
66Možné řešení 3:Zkontrolujte, zda se adresa IP, kterou počítač používá, nachází ve výchozím rozsahu 192.168.123.xxx. Zkontrolujte, zda adresa masky p
67Nelze přistupovat do sítě Internet.Možné řešení 1:Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabel a oba kabely Ethernet správně připojeny. To zahrnuje kabely,
68• Pokyny k ručnímu zadání adresy IP naleznete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM společnosti U.S. Robotics. Uživatelé systému Windows 2000:1. V
69Klepněte na kartu Adresa IP, zaškrtněte políčko Získat adresu IP ze serveru DHCP a klepněte na tlačítko OK. Znovu klepněte na tlačítko OK.• Pokyny k
70Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc naleznete na následujících webových stránkách: http://www.usr.com/support
71Instrukcja szybkiej instalacjiZawartość opakowania:• Router szerokopasmowy Broadband Router• Zasilacz o napięciu wyjściowym 9 V (prąd stały)• Kabel
72Widok z tyłuPort FunkcjaReset Aby ponownie uruchomić router Broadband Router, naciśnij i zwolnij przycisk Reset. Aby przywrócić ustawienia fabryczne
73Instalacja routeraDo routera Broadband Router można łatwo podłączyć kabel Ethernet lub modem DSL. Aby zweryfikować zgodność urządzeń, należy sprawdz
74Krok 2: Podłączenie routera do komputera i zasilacza.1. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla Ethernet do karty sieciowej komputera.2. Podłącz dr
75Krok 3: Konfigurowanie podstawowych ustawień połączenia.Użytkownicy systemów Windows XP i Me: W przypadku pojawienia się okna Universal Plug and Pla
4Step 2: Connect the router to your computer and power supply.1. Connect one end of the supplied Ethernet cable to your PC’s Ethernet adapter.2. Conne
76Możliwe rozwiązanie 3:Sprawdź, czy adres IP komputera należy do zakresu domyślnego 192.168.123.xxx. Sprawdź, czy adres maski podsieci to 255.255.255
77Brak połączenia z Internetem.Możliwe rozwiązanie 1:Sprawdź, czy przewód zasilający i oba kable Ethernet są podłączone prawidłowo. Dotyczy to kabli ł
78• Informacje o ręcznym ustawianiu adresu IP można znaleźć w Podręczniku użytkownika na płycie CD-ROM firmy U.S. Robotics. Użytkownicy systemu Window
79Kliknij kartę Adres IP i wybierz opcję Uzyskaj adres IP z serwera DHCP, a następnie kliknij przycisk OK. Ponownie kliknij przycisk OK.• Informacje o
80Aktualne informacje na temat pomocy technicznej można uzyskać w witrynie internetowej pod adresem: http://www.usr.com/support.
81Gyorstelepítési útmutatóA csomag tartalma• Szélessávú útválasztó• 9 voltos tápegység• Ethernet-kábel• CD-ROM• Gyorstelepítési útmutatóElölnézetÁllap
82Hátulnézet10/100 LINK/ACT 1–4Zöld – Világít Létrejött a helyi hálózati (LAN) kapcsolatZöld – Villog LAN-adatok küldése és fogadásaPort FunkcióAlaphe
83Az útválasztó telepítéseA Broadband Router könnyen csatlakoztatható bármely Ethernet-alapú kábel- vagy DSL-modemhez. A kompatibilitást a modem és a
84Második lépés: Az útválasztó csatlakoztatása a számítógéphez és a tápegységhez1. Csatlakoztassa a mellékelt Ethernet-kábel egyik végét a számítógép
85Harmadik lépés: Az alapvető csatlakozási beállítások elvégzéseWindows XP és Me felhasználók: Ha a Universal Plug and Play elindul, az 1. és 2. lépés
5Step 3: Configure the basic connection settings.Windows XP and Me users: If Universal Plug and Play launches, follow the on-screen instructions inste
863. lehetséges megoldás:Ellenőrizze, hogy számítógépe a 192.168.123.XXX címtartományba eső IP-címet használ-e. Győződjön meg róla, hogy a hálózati ma
87Nem érem el az internetet.1. lehetséges megoldás:Győződjön meg arról, hogy a tápkábel és valamennyi Ethernet-kábel megfelelően csatlakoztatva van. E
88• Az IP-cím manuális beállításának módját olvassa el a U.S. Robotics CD-ROM-on található Felhasználói kézikönyvben. Windows 2000 rendszeren:1. Katti
89Az IP-cím lapon jelölje be az IP-cím kérése DHCP kiszolgálótól választókapcsolót, és kattintson az OK gombra. Kattintson ismét az OK gombra.• Az IP-
90A támogatással és az elérhetőséggel kapcsolatos aktuális tudnivalókat a következő webhelyen találja: http://www.usr.com/support
91Hızlı Kurulum KılavuzuAmbalaj İçeriği• Broadband Router• 9,0 VDC adaptör• Ethernet kablosu• CD-ROM• Hızlı Kurulum KılavuzuÖnden GörünümLED Renk - İş
92Arkadan GörünümPort İşlevReset (Sıfırla) Broadband Router'ı yeniden başlatmak için Reset (Sıfırla) butonuna basıp bırakın. Broadband Router&ap
93Router KurulumuBroadband Router herhangi bir Ethernet tabanlı kablo ya da DSL modeme kolayca bağlanabilir. Uyumluluğu doğrulamak için modeminiz ve b
94Adım 2: Router'ı bilgisayarınıza ve güç kaynağına bağlayın.1. Dahili Ethernet kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın Ethernet adaptörüne bağlayı
95Adım Üç: Temel bağlantı ayarlarının konfigürasyonunu yapın.Windows XP ve Me kullanıcıları: Eğer Evrensel Tak ve Kullan özelliği açılırsa, aşağıdaki
Comentários a estes Manuais