US Robotics MAXg Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Redes US Robotics MAXg. US Robotics MAXg Installation guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Wireless MA Xg Access Point

Wireless MA Xg Access PointInstallation GuideGuide d'installationInstallationsanleitungGuida all'installazione rapidaGuía breve de instalaci

Página 2

6I am experiencing poor wireless link quality.Possible Solution:Low link quality or range can be caused by environmental interference, such as lead-ba

Página 3 - Table of Contents

7Additional SupportNote: Your model number is 5451. You can find your serial number on the bottom label of the Wireless MAXg Access Point and on the s

Página 5

9EnglishInstallation de l'U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointContenu de la boîte :Préparation à l'installationVous devez disposer de d

Página 6

10Etape 2 : installation du logiciel Remarque : il est recommandé de configurer le Wireless MAXg Access Point via une connexion Ethernet. Cela permet

Página 7 - Register your product

11• Cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la procédure d'installation. • Suivez les étapes de l'assistant de configuration afin de déterm

Página 8 - Troubleshooting

12DépannageJe n'arrive pas à communiquer avec le Wireless MAXg Access Point.Solution possible :Assurez-vous que toutes les cartes Wireless MAXg P

Página 9

133. Lancez un navigateur Web, entrez l'adresse IP du point d'accès puis appuyez sur Entrée. La fenêtre de l'interface utilisateur Web

Página 10

14La qualité de ma connexion sans fil est mauvaise.Solution possible :Des interférences avec l'environnement, notamment les peintures à base de p

Página 11 - Additional Support

15Informations supplémentaires sur l'assistanceRemarque : votre numéro de modèle est le 5451. Vous trouverez ce numéro de série sur l'étique

Página 14

17EnglishU.S. Robotics Wireless MAXg Access Point InstallationPackungsinhaltVorbereiten der InstallationZur Installation dieses Produkts benötigen Sie

Página 15 - Procédure de réinitialisation

182. Schritt: Installation der Software Hinweis: U.S. Robotics empfiehlt Ihnen, den Wireless MAXg Access Point über eine Ethernet-Verbindung zu konfig

Página 16 - Dépannage

19einem neuen Browserfenster und zum Verlassen des Erkennungs-Dienstprogramms auf Finish (Fertigstellen).• Klicken Sie auf Start, um den Konfiguration

Página 17

20FehlerbehebungIch kann mit dem Wireless MAXg Access Point nicht kommunizieren.Lösungsvorschlag:Achten Sie darauf, dass alle Wireless MAXg PC Cards,

Página 18

213. Öffnen Sie einen Browser, geben Sie in der Adresszeile die IP-Adresse des Access Points ein und drücken Sie die Eingabetaste. Damit gelangen Sie

Página 19

22Die Qualität der drahtlosen Verbindung ist mangelhaft.Lösungsvorschlag:Schlechte Verbindungsqualität bzw. Reichweite können Störungsquellen in der U

Página 20

23Zusätzlicher SupportHinweis: Ihre Modellnummer lautet 5451. Die Seriennummer finden Sie auf dem Etikett auf der Unterseite des Wireless MAXg Access

Página 22

25ItalianoInstallazione di U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointContenuto della confezione:Prima dell'installazionePer installare questo prodo

Página 23 - Produktregistrierung

Table of ContentsEnglish...1Français...

Página 24 - Fehlerbehebung

26Fase due: installazione del software Nota: U.S. Robotics consiglia di configurare Wireless MAXg Access Point tramite una connessione Ethernet. Ciò g

Página 25

27• Fare clic su Start (Avvia) per avviare la procedura di installazione guidata. • Seguire le istruzioni visualizzate nell'installazione guidata

Página 26

28Risoluzione di problemiImpossibile comunicare con Wireless MAXg Access Point.Soluzione possibileOgni Wireless MAXg PC Card, PCI Adapter o USB Adapte

Página 27 - Zusätzlicher Support

293. Aprire un browser Web, inserire l'indirizzo IP dell'access point e premere Invio. In questo modo si accederà all'interfaccia utent

Página 28

30Si riscontra una scarsa qualità di connessione wireless.Soluzione possibileLa scarsa qualità o copertura di connessione può dipendere da interferenz

Página 29 - Prima dell'installazione

31Ulteriore servizio di assistenzaNota: il numero di modello è 5451. Il numero di serie è indicato sull'etichetta alla base di Wireless MAXg Acce

Página 31 - Registrazione del prodotto

33EspañolInstalación del U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointContenido de la caja:Preparativos para la instalaciónEs preciso tener privilegios de

Página 32 - Risoluzione di problemi

34Paso 2: Instalación de los controladores Nota: Se recomienda configurar el Wireless MAXg Access Point a través de una conexión Ethernet. De esta man

Página 33

35para acceder a la interfaz Web del usuario. Haga clic en Finish (Finalizar) para que se abra la interfaz Web del usuario en otra ventana del navegad

Página 35

36Solución de problemasNo logro comunicarme con el Wireless MAXg Access Point.Solución posible:Asegúrese de que todos los adaptadores inalámbricos, ta

Página 36

373. Abra el navegador de Internet, escriba la dirección IP del punto de acceso y pulse Intro. A continuación, se abrirá la interfaz Web del usuario d

Página 37

38La calidad de la conexión no es buena.Solución posible:La mala calidad de la conexión o del alcance se puede deber a interferencias del entorno, com

Página 38

39Asistencia técnica adicionalNota: El número de este modelo es 5451. Encontrará el número de serie en la etiqueta del Wireless MAXg Access Point y en

Página 40 - Solución de problemas

41Nederla ndsInstallatie van het U.S. Robotics Wireless MAXg Access PointInhoud verpakking:De installatie voorbereidenU dient beheerdersrechten op uw

Página 41

42Stap twee: de software installeren Opmerking: U.S. Robotics beveelt aan om het Wireless MAXg Access Point te configureren met behulp van een Etherne

Página 42 - Access Point

43•Klik op Start (Starten) om de Setup Wizard te starten. • Volg de aanwijzingen op het scherm in de Setup Wizard om de standaardverbindings-instellin

Página 43 - Asistencia técnica adicional

44Problemen oplossenIk kan niet communiceren met het Wireless MAXg Access Point.Mogelijke oplossing:Controleer of elke draadloze MAXg PC-kaart, PCI-ad

Página 44

453. Open een webbrowser, voer het IP-adres van het Access Point in en druk vervolgens op Enter. Hiermee wordt de webinterface van het Access Point ge

Página 45

1EnglishU.S. Robotics Wireless MAXg Access Point InstallationPackage Contents:Prepare for installationYou must have administrator rights on your compu

Página 46

46De kwaliteit van de draadloze verbinding is slecht.Mogelijke oplossing:Een lage kwaliteit en een beperkt bereik van de verbinding kunnen worden vero

Página 47 - Uw product registreren

47Extra ondersteuningOpmerking: uw modelnummer is 5451. U vindt uw serienummer aan de onderzijde van het Wireless MAXg Access Point en op de zijkant v

Página 52

Printed in XXXXXXXX

Página 53

2Step Two: Install your software Note: U.S. Robotics recommends that you configure the Wireless MAXg Access Point using an Ethernet connection. This

Página 54

3face. Click Finish to launch the Web User Interface in a new browser window and exit the Detection Utility.• Click Start to begin the Setup Wizard pr

Página 55

4TroubleshootingI am unable to communicate with the Wireless MAXg Access Point.Possible Solution:Be certain that you have each Wireless MAXg PC Card,

Página 56 - Printed in XXXXXXXX

53. Launch a Web browser, type in the IP address of the access point, and then press Enter. This will open the Web User Interface of the access point.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários